Верность родине – верность православию - Истоки Духовного подвига поэта (Н.М. Языков)
 Автор: И.П. Карпов, г.Йошкар-Ола 
Языков – русский православный человек. Письма из Дерпта к родным – свидетельства приверженности Языкова православию, что постепенно все более сильно будет проявляться и в поэзии.  «Извините, мои почтеннейшие и снисходительнейшие, что так поздно пишу к вам давно обещанное длинное письмо. Обстоятельства – как-то: говение, пост и благочестивое состояние моего духа во время страстной недели – лишили меня удовольствия в пору ответить на письма ваши» (письмо к братьям, 5 апреля 1824) (5, 316-317). Письмо заканчивается словами: «Всем вам: Христос воскресе! И всех целую» (5, 320). 
В 1829 году Языков, находясь ещё в Дерпте, собирается на родину – «весною можно будет и в Симбирск, вниз по матушке по Волге», «уже купил себе на дорогу фуфайку и картину Иоанна Богослова  – для украшения моей будущей обители в Языкове» (5, 335), он уже «постился семь недель, говел, исповедовался, приобщился Святых Тайн…» (5, 335). 
Так и в стихах чувство родины соединяется с глубоким религиозным чувством, что все чаще выражается в использовании понятия Святая Русь. Святая Русь – как тот идеал, к которому стремится русский православный человек, как верность человека всей истории своего народа. 
Само слово «святая» от стиха к стиху наполняется все новым и новым содержанием: «Святая чистота полезного труда» (2, 343), «Святая прямизна деятельности чистой» (2, 343), наконец – «Святая к родине любовь» (2, 352). 
Родина – это всё то, что мило и свято. Мило – потому что сердечно глубинно, сокровенно личностно: «Здесь всё, что в жизни сей / Мне дорого и мило» (1820 или 1821) (2, 49), «Всё мило мне…» (1825) (2, 133), «мил мне Божий свет!» (1833) (2, 289). 
Свято – потому что освящено свыше, потому что– 
Блажен, кто мудрости высокой
  Послушен сердцем и умом,
  Кто при лампаде одинокой
  И при сиянии дневном
  Читает книгу ту святую,
  Где явен Божеский закон:
  Он не пойдет в беседу злую,
  На путь греха не ступит он. 
  
(«Подражание псалму»,  1844) (с. 349) 
В связи с переводом заинтересовавшей его книги Языков пишет: «Переводчик – человек духовного звания, принадлежащий к Невской дух<овной> академии. Честь и слова ей и нашему духовенству вообще. Оно самый (самое) ученое сословие в России, следственно, самое почтенное. Я выписываю себе много духовных книг…» (в письме брату А. М. Языкову, 16 декабря 1831) (5, 348). 
В 1830 году Языков пишет стихи для хора, которые были исполнены в Московском благородном собрании по случаю прекращения холеры в Москве. «Вся Москва съезжалась», – пишет он брату об этом событии (5, 341). Эти стихи и их исполнение – свидетельство широко признания Языкова как духовного поэта. 
 
Велик Господь! Земля и неба своды – 
  Свершители судеб его святых!
  Благословен, когда казнит народы,
  Благословен, когда спасает их.
  Пославший нам годину искушенья
  Не до конца рабов своих карал, –
  Нам воссиял желанный день спасенья,
  День милости Господней воссиял.
  Велик Господь! К нему сердца и руки!
  Ему хвалу гласи тимпана звон!
  Ему хвалу играйте песен звуки!
  Велик Господь! И свят его закон! (2, 248–249)  
В стихотворении “А. В. К<иреев>ой” (1845), обращённом к известной московской красавице, затрагивается ещё один аспект понятия родины: верность родине – это значит и верность православию. 
В 1810–1820-е годы императоры Александр I и Николай I запретили масонство, ограничили влияние иезуитов (передового отряда католицизма), но и в следующие десятилетия у части русских людей внутренняя ориентация на Запад порой сопровождалась не только сменой места жительства, но и сменой религии, переходом в католицизм. Язык – враг тех, кто переходт «под ветротленные знамена». 
 
Я вновь пою вас; мне отрадно,
  Мне сладко петь и славить вас:
  Я не люблю, я враг нещадный
  Тех жен, которые от нас
  И православного закона
  Своей родительской земли
  Под ветротленные знамёна
  Заморской нехристи ушли,
  И Запад ласково их тянет
  В свои объятия… но вы, – 
  Он вас к себе не переманит
  Никак, – нет, вы не таковы… (2, 356) 
 
П. Я. Чаадаев, выступивший в своих «Философических письмах» с идеей превосходства католичества над православием, для Языкова – «пошло-чопорный папист» (2, 357). 
Читать далее>> 
-  Семья – род – человек
 
- Природа
 
- Народ, единство его исторической судьбы
 
- Родина
 
- Верность родине – верность православию 
 
- Любовь к родине – любовь к родному языку
 
-  Божественное предназначение поэта
 
- Русский Бог
 
- Жизнеутверждающий эмоциональный комплекс 
 
 
  
 
  
 
		 |